Prevod od "pričaš o tome" do Brazilski PT


Kako koristiti "pričaš o tome" u rečenicama:

U redu Piter, ne moraš da pričaš o tome ako ne želiš.
Ok, Peter, não tem que falar se não quiser.
Samo nisam znao da ti i Dejvis provodite zajedno toliko vremena. Ako ne želiš da pričaš o tome
Eu só não sabia que você e Davis estavam passando tanto tempo juntos.
Mislim da nisi u prilici da pričaš o tome, šta je prirodno, i šta je u redu.
Acho que não está em posição de falar sobre o que é natural e certo.
Ako hoćeš da pričaš o tome sve što treba je da pitaš.
Se quer conversar, é só pedir.
Mislio sam da sam ti jasno stavio do znanja da mi nikada više ne pričaš o tome.
Deixei claro que não quero falar sobre isso.
Ne možeš ni sa kim da pričaš o tome.
E não pode falar com ninguém disso.
Ali ti i dalje pričaš o tome.
Mas você ainda está sendo comentado.
Da li si se ikad zabuljio pravo u oko... i preživeo, da pričaš o tome?
Você nunca olha o perigo direto nos olhos e vive pra contar?
Ako ti je teško da pričaš o tome, možda će te igra uloga opustiti.
Ouça, se é difícil falar, representar pode libertar você.
To je u redu. Ne moraš da pričaš o tome ako ne želiš.
Não precisa falar, se não quiser.
Moraš da pričaš o tome što ti se desilo, s nekim.
Precisa conversar sobre o que aconteceu, com alguém.
Zamolila sam te da ne pričaš o tome pred strancima.
Pedi para não falar disso na frente de estranhos.
Pa, mislim da što više pričaš o tome, manje će te progoniti.
Acho que quanto mais falar sobre isso, menos isto vai assombrá-la.
Kako si znala da je pravo vreme da pričaš o tome?
Quando soube que era hora certa de começar a falar?
U redu je da kažeš da si uplašen, da pričaš o tome.
Não tem problema falar sobre isso.
Verujem da ne želiš da pričaš o tome.
É sobre algo que você não vai querer falar.
I pričaš o tome kao da ti dolaziš iz normalne porodice."
E você fala como se viesse de uma família normal."
0.65024900436401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?